Research through Design
#単語帳
RtDとも。
https://arl.human.cornell.edu/879Readings/Research%20through%20Design.pdf
John Zimmermanによって提唱された。
2026/04/27
ZimmermanのRtD論文読んでみる
現段階での疑問
アーティファクトを作る系の研究は全部RtDになってしまいそう。デザインという言葉で何を意味しているのか
どんな要素を備えた論文ならRtDと認められるのか
普通のHCI系システム提案・評価論文とはどう違うのか
どうやって再現性ある知見を引き出そうとしているのか、本当に積み上げ可能なものなのか
いいRtDとはどんなものなのか
感想/問いへの答え
結局デザインの範囲は具体的には明示されなかった。design practitionerが言ってるデザインの範囲がデザインだよと言っていた。定義にこだわりだすと当然大変なことになるからアウトソースするのはいいと思うけど、もう少し知りたかったな。
でも事例を見た感じちゃんとaestheticallyにもデザインされていることは重要に見える(でもasync partyも入れてもらえてるということは実践ではそうではないのかな)
いいRtDとは、Process/Invention/Relevance/Extensibilityの4つが満たされているもの。この定義は明快でとてもありがたい。
本当に積み上げ可能なものなのか:これは既存のHCI全体が抱えている問題それ以上でも以下でもないかも。
事例の2/3が企業で行われたもの。もちろんこれは企業にデザイナーが多いからとも言えるけど、結局広める力がないとインパクトがないのではと思えてしまう。でもそれは普通のHCIも同じだよね。
Inventionで引用の重要さが明示されてるのも鮮やかだ。
ーーー
なんかこれがさらに引用されてる
https://antle.iat.sfu.ca/wp-content/uploads/2018/08/Frayling.pdf
it is quite common for people to use
the term design to mean HCI practice and to use the term
designer to mean an HCI practitioner. In this case a
designer might be an interaction designer, a usability
engineer, a software architect, a software developer, etc.
However, in the design community, the term designer is
generally used to refer to someone who has had training or
extensive practical experience in a discipline such as
architecture, product design, graphic design, or interaction
design. As we use the term designer in this paper, we are
following the convention of the design community.
わかるようでわからん
「デザインリサーチ」
商業的には、プロダクト開発のために市場調査をしたりユーザビリティテストをしたりすること
デザインリサーチのコミュニティの中では、蓄積可能な知見を得ようとする営みのこと
この論文におけるデザイン思考
In terms of this paper, we mean the application
of a design process that involves grounding—investigation
to gain multiple perspectives on a problem; ideation—
generation of many possible different solutions; iteration—
cyclical process of refining concept with increasing fidelity;
and reflection.
デザイン思考を4要素に分解している
literature reviewからこれを導いたらしい
デザインリサーチの歴史
まず戦艦とかロケットとか大規模な製品をデザインする分野が発展したことで、従来よりも予測可能で共同作業的な新しいデザイン手法が必要になった
それにより、アーティファクトではなく知識を最終成果物とするタイプのデザインリサーチをする人が出てきた
最初は科学に寄せていた
デザイナーのプロセスの科学的な分析・記述
デザインに科学的知見を取り入れる
リフレクションの潮流、デザインの過程を振り返ることで手法を改善するという営み
wicked problems
デザインの科学・工学に比べた強みとして提案されたもの
a problem that because of the
conflicting perspectives of the stakeholders cannot be
accurately modeled and cannot be addressed using the reductionist approaches of science and engineering 21.
They argued that many problems can never be accurately
modeled, thus an engineering approach to addressing them
would fail. This work pointed to an opportunity for design
research to provide complementary knowledge to the
contributions made by scientists and engineers through
methods unique to design and design processes.
正しくモデリングできない問題。どんな問題なのか気になる、読みたい
後ろにあった事例
スマートホームのデザインで、親は子供を守りたいかつ自立してほしいというジレンマを、子供は家の安心感と外への好奇心や自己実現欲求というジレンマを抱えている状態に向けたデザイン
高齢者が家で余生を過ごせるようにする支援テクノロジーで、家にいたいという思いがある一方、社会的な孤立状態になるリスクがある
このへんの人々はartifact自体をコントリビューションにしようとはしてないよねとまとめている
HCIはアーティファクトベース
Christopher Alexander’s work on Pattern Languages
represents an example of how research performed by design
researchers on design methods has had an impact on the
HCI community. His work asks design researchers to
examine the context, system of forces, and solutions used to
address repeated design problems in order to extract a set
underlying “design patterns”
, thereby producing a “pattern
language” 1. The HCI community has embraced this
approach to address design of web sites 24.
え、デザインパターンという言葉の初出?すごすぎるだろ
critical design
アーティファクトを作ることで、デザインの営みや研究の営みに疑問を投げかける。speculative的な感じ
デザイナーとのインタビュー、HCIにデザインがもたらす価値について
制約が少なく解けない問題に取り組める
アート、デザインなど幅広い業界からのアイデアを出せる
ユーザーへの共感を取り入れられる
through
probing on this issue, three roles for design to play in
research emerged: (i) design researcher in service of a
research community—working to help researchers ground
and frame problems and communicate the impact; (ii)
design researcher as critic of the HCI community—making
artifacts that stimulate discussion of critical issues; and (iii)
design researcher as pattern finder, finding patterns that
lead to pattern languages.
いい整理だ。パターンファインダーとしての強い自覚があります。
https://gyazo.com/0ce6a7470602c193e8a31128e251ccc3
interaction designer: right thingを作る
engineer: howを提供する
anthropologists: real knowledgeを提供する
behavioral scientists: true knowledgeを提供する
The final output of this activity is a concrete problem
framing and articulation of the preferred state, and a series
of artifacts—models, prototypes, products, and
documentation of the design process.
問題のフレーミング、至るべきゴールの記述、アーティファクト、そこに至るまでのプロセスが全部コントリビューション。これはアブダクションだし自分のデザインのイメージに近い。
The idea of contributing a
whole closely resembles the work of systems engineers in
HCI who focus on building whole systems. The Aware
Home constructed at Georgia Tech provides a good
example 11. In this case the novelty was not in the
construction of the individual elements, but in the
integration of many technical research contributions from a
variety of disciplines, into a single working system.
それはやっぱそうなんだ。
普通のデザインのアーティファクトとRtDアーティファクトの違い
商業的に成功するかという観点を無視してright thingを作る
大量生産可能か、ブランドとして適切かとかは全無視
design researchersはright thingを作り、design practitionerはcommercially successful thingを作る
大きなコントリビューションがあり、既存のものの改善ではないinventionがあるか
特にHCIでは、市場変化も技術変化も急なので発明がたくさん起きており、interaction designerはこの要件を満たしやすい
Our model of design research allows interaction design
researchers to do what designers do best: to study the world
and then to make things intended to affect change.
デザイナーのために理論的基盤を整備してあげている。かっけえ
どうやって評価するの問題。いい研究とは
プロセス
再現可能性は考えられない
代わりに、そのメソッドを選択した合理性、rationale、rigorを説明することで、プロセス自体は再現可能にしないといけない
発明性
新規であることを説明するためにliterature reviewはいる
技術が進歩したらどうなると思われるか?を説明しておく。これによってHCIコミュニティのエンジニアは次何を作ろうかとかを考えられるようになる
relevance
理想状態の定義と、なぜそれが理想的だと言えるのかの説明が必要。そうでないと独りよがりな研究になってしまう
in addition to framing
the work within the real world, interaction design researchers must also articulate the preferred state their
design attempts to achieve and provide support for why the
community should consider this state to be preferred.
Today, many design research contributions claiming to
follow a research through design approach neglect to cast
the work in terms of relevance. The design researchers
follow a design process, but the motivation for their work,
the detail on current situation, and on the preferred state are
missing.
これはめっちゃいい条件だと思った。アーティファクトが絶対的でなくても、ゴールが良いと言えたら貢献として十分なのか。やっぱコンセプト論文っぽいな
拡張性
そこで得られた知識を別のものに活かせること
事例たち
Xeroxのプリンター
それまではtrained technicianが操作するのが当たり前だったプリンターを、オフィスの誰でも操作できるようにしたらいいのでは?と考え、ユーザーフレンドリーなUIを設計した結果、オフィスの働き方が変わった(ここは詳述されていない)
One of the
most valuable contributions was extensibility. The Xerox
guidelines and rationale document communicated reusable
information for extensions in design 27 but the machines
themselves became objects that could be read by other
designers outside of Xerox. This worked to transfer the
knowledge to the practice community. Today, elements and
resources from this interaction design research project can
still be seen in almost every copier and printer.
こういう言い方をしてくれると、デザインパターンとかイディオムもRtDの成果の一つとして言いやすくてとてもありがたいな
フィリップス
日常に溶け込む電子機器とはどんなものかという問いを立て、花瓶のような電話をデザインした
Apple Guides
ハイパーテキスト空間の中で人々が迷子になるという問題を解決するために、歴史の偉人の肖像画のような絵柄のキャラクターが案内してくれるシステムを作った
そうしたら、参加者はそのガイドが絶対的なものではなく、各キャラクターの意見だと認識するようになった
その結果、エージェント研究につながった
結論
We hope that in proposing this model, we can begin a serious discussion of the role of design and design thinking in HCI research.
いやかっこよすぎる